Korisnički alati

Site alati


ffmpeg

Razlike

Slijede razlike između dviju inačica stranice

Poveznica na ovu usporedbu

Starije izmjene na obje strane Starija izmjena
Novija izmjena
Starija izmjena
Novija izmjena Novije izmjene na obje strane
ffmpeg [2019/04/26 13:44]
jpetrovic
ffmpeg [2020/04/02 17:06]
jpetrovic
Redak 35: Redak 35:
  
 **Za izradu prezentacije/​projekta gdje izvodite prezentaciju i snimate svoj glas **najbolje je kombinirati //gdigrab //filter i //Screen capture recorder//: **Za izradu prezentacije/​projekta gdje izvodite prezentaciju i snimate svoj glas **najbolje je kombinirati //gdigrab //filter i //Screen capture recorder//:
-  * ffmpeg -f dshow -i audio="​Microphone (Conexant SmartAudio HD)" -f gdigrab -framerate 25 -offset_x 0 -offset_y 0 desktop_s_mikrofonom.mp4+  * ffmpeg -f dshow -i audio="​Microphone (Conexant SmartAudio HD)" -f gdigrab -framerate 25 -offset_x 0 -offset_y 0 -i desktop  ​desktop_s_mikrofonom.mp4
       * u godnjoj naredbi umjesto upisanog (Microphone (Conexant SmartAudio HD)) definirajte vlastiti mkrofon uređaj koji ste dobili u izlazu naredbe za popis dostupnih uređaja       * u godnjoj naredbi umjesto upisanog (Microphone (Conexant SmartAudio HD)) definirajte vlastiti mkrofon uređaj koji ste dobili u izlazu naredbe za popis dostupnih uređaja
  
Redak 76: Redak 76:
 **<font 16px/​inherit;;​inherit;;​inherit>​4. Konkatenacija (nadovezivanje) videa</​font>​** **<font 16px/​inherit;;​inherit;;​inherit>​4. Konkatenacija (nadovezivanje) videa</​font>​**
  
-Sve datoteke moraju koristiti isti video i isti audio kodek. Napraviti u //​mylist.txt //datoteci popis datoteka s apsolutnim putanjama:+Sve datoteke moraju koristiti isti video i isti audio kodek. Napraviti u //​mylist.txt //datoteci popis datoteka s apsolutnim putanjama.
  
-<​file>​+Sadržaj //​mylist.txt://​<​file>​
 # Popis fajlova za konkatenaciju:​ # Popis fajlova za konkatenaciju:​
 file '​C:/​video_files/​pocetak.mp4'​ file '​C:/​video_files/​pocetak.mp4'​
Redak 93: Redak 93:
   * ffmpeg -i infile.mp4 -i infile.srt -c:v copy -c:a copy -c:s mov_text snimka_s_titlovima.mp4   * ffmpeg -i infile.mp4 -i infile.srt -c:v copy -c:a copy -c:s mov_text snimka_s_titlovima.mp4
       * u rezultantnoj snimci provjerite dostupnost titlova tako da ju otvorite u VLC player medijskom izvođaču i uključite titlove opcijom Subtitle/​Sub track/…       * u rezultantnoj snimci provjerite dostupnost titlova tako da ju otvorite u VLC player medijskom izvođaču i uključite titlove opcijom Subtitle/​Sub track/…
-  * Struktura //​.srt// ​ datoteke: +  * Struktura //​.srt// ​ datoteke:<​code>​
- +
-<​code>​+
 1 1
 00:​00:​06,​000 --> 00:​00:​09,​000 00:​00:​06,​000 --> 00:​00:​09,​000
Redak 105: Redak 103:
 3 3
 00:​00:​21,​000 --> 00:​00:​23,​000 00:​00:​21,​000 --> 00:​00:​23,​000
-njegov ​nastavak.+I nastavak ​njegovog nastavka.
 </​code>​ </​code>​
  
  
ffmpeg.txt · Zadnja izmjena: 2023/06/19 18:11 (vanjsko uređivanje)